Wody starorzeczy są też wyraźnie cieplejsze od wody korytowej. Te czynniki powodują, że w starorzeczach bardzo szybko rozwijają się zbiorowiska roślinności wodnej i higrofilnej wód stojących (co często doprowadza do szybkiego procesu ich wypłycania), w tym jeśli chodzi o bentos – zespoły pelofilne. Mogą one też stanowić role schronień dla różnych organizmów.
Starorzecza powstają najczęściej w dolinach rzek meandrujących poprzez odcięcie szyi meandru. Ulegają one jednak szybkiemu zanikowi przez zamulanie i zasypywanie osadami z wezbrań rzeki oraz przez rozrost roślinności. Ostatecznie może pozostać błotniste zagłębienie zawierające torf.
W przyrodzie nie ma ani jednego naturalnego koryta rzecznego, które miałoby prostolinijny przebieg na całej długości rzeki. Każdy ciek tworzy zakola i meandry. Raz wytrącona z prostolinijnego biegu woda podlega sile odśrodkowej w tym kierunku, w którym przemieszcza się nurt rzeki. Procesy związane ze zmianami koryt rzecznych wywołane są procesami erozji rzecznej. Ich działalność polega na pogłębianiu i poszerzaniu koryta.
wczasy.org/wpis/dno-pradoliny-leby_id:81
pl.wikipedia.org/wiki/Pradolina_Redy-Łeby
Pradolina Redy-Łeby, którą odpływały wody w okresie zanikania na terenie Polski zlodowacenia bałtyckiego. Pradolina ma około 90 km długości i 353 km² powierzchni, przy czym rozszerza się w kierunku zachodnim i południowo-zachodnim od 1,2 km w okolicy Wejherowa do 5,5 km u wylotu na Wybrzeże Słowińskie. Dolne części pradolin są zatorfione.
żuł, ‘namuł leśny’, stąd Żuławy, ‘niskie (nadrzeczne) urodzajne miejsca’ (w Prusiech)
pl.wikisource.org/wiki/S%C5%82ownik_etymologiczny_j%C4%99zyka_polskiego/Indeks_%C5%BB
"żuł" wg słownika Witolda Doroszewskiego - osady namuły czarnego koloru
"w starym korycie Czarnej Hańczy" - z reguły, w swojej mowie potocznej, używam określenia: starorzecze, w sensie - "tam, gdzie kiedyś płynęła rzeka, a teraz są grunty, ziemie" ale wg fachowej definicji jest to: równina aluwialna, albo terasa zalewowa - patrz definicje na wstępie posta.
Zniekształcenie nazwy: Żuławki
nastąpiła przestawka "k" i "ł" (lub celowe zniekształcenie), stąd: Żuławki przeszły w Żuwałki, a potem Zuwałki, dziś: Suwałki
Są takie miejscowości w Polsce jak:
Żuława i Żuławka - pod Pruszczem Gdańskim,
Żuławka Sztumska,
Żuławka k. Osieka n. Notecią,
Żuławki pod Ostródą,
Żuławki i Książęce Żuławy przy rzece Szkarpawa na Żuławach Wiślanych... ,
Żuławy jako dzielnica(?) Ciechanowa czy Gniezna,
Żuława - nieistniejąca już osada w powiecie bartoszyckim, jest
wyspa Wielka Żuława na jeziorze Jeziorak w Iławie.
Etymologia nazwy Iławy na wszystkiech stronach w internecie łączona jest z bagnem lub błotem - czyli w sumie też z namułem, osadem...
Iława
Iława - widok satelitarny; Tynwałd - kanał lub rzeczka na terenach podmokłych - na mapie Lidar widać wokół sieć kanałów odwadniających [Na cmentarzu w nieodległym Tynwałdzie zachowały się nagrobki z polskimi nazwiskami: Witek Wesołek, Bogdański, Sąsiek (Schonschek)] - encyklopedia.warmia.mazury.pl/index.php/Tynwałd
[Jezioro Iławskie, przez które przepływa Iławka, na niemieckich mapach nosi miano Daulen, podobnie jak wieś Daulen na jej brzegu, w polskim nazewnictwie jest to wieś Dół, a jezioro bywa nazywane: Jezioro Długie, co zapewne jest spolszczeniem od Daulen]
wikipedia dla Polaków:
Iława - (ostatnia nazwa niemiecka - Deutsch Eylau)
Najstarsza forma nazwy Iławy to łacińskie Ylavia.
Ta właśnie forma pojawiła się na dokumencie lokacyjnym z 1317 roku. W późniejszych dokumentach z 1333 oraz 1334 r. widnieje Ylav, natomiast w dokumencie z 1338 r. odmiana Ylau. W XV w. pojawiły się formy Ylow oraz Ylow Thethonicalis. W latach 1430 i 1438 dokumenty, które wystawił komtur dzierzgoński mówiły o Deutschen Ylaw. W latach 1443, 1457 oraz 1458 miasto nazwano Ylaw, a w 1456 r. przyjęła się forma Ilau, następnie w 1459 r. zmieniono ją na Eylaw. W 1457 r. używa się nazwy Deutze Eylau, a w 1468 r. jej innej formy Dwetsch Eylau.
W 1305 r. Sieghard von Schwartzburg, komtur krzyżacki z Dzierzgonia założył (na prawie chełmińskim)
w miejscu staropruskiej osady miasto Ylawia (lub Ylow), obecną Iławę.
Nazwa miasta wywodzi się od pruskiego słowa Ilis, co znaczy czarny. [Suwałki leżą nad Czarną Hańczą - MS] W języku łotewskim oznacza błoto lub bagno. Etymologia nazwy miasta związana jest z bagnistą okolicą lub też z czarnym kolorem tafli jez. Jeziorak. Najstarsza forma nazwy Iławy to łacińskie Ylavia.
Warto dodać, że przez Iławę przepływa rzeczka Iławka (po niemiecku - Eylenz) łącząca Jeziorak z Jeziorem Iławskim (i wpadająca do Drwęcy) i w zasadzie pierwotna, najstarsza część Iławy została założona nad tą rzeczką na półwyspie - a może wyspie - pomiędzy podmokłymi terenami...
---
Mapa hipsometryczna i Lidar - na lewo od napisu IŁAWA - Stare Miasto - pierwotna lokacja Iławy, powyżej na lewo widać Wielką Żuławę.
Na północ od miasta, na jeziorze Jeziorak znajduje się wyspa - Wielka Żuława. I tak sobie myślę - skoro jest Wielka Żuława... to gdzie jest Mała Żuława, albo chociaż... Żuława?
Czy to aby nie jest dzisiejsza Iława, a dokładnie - jej pierwsza lokacja - Stare Miasto?
Żuława to Iława?
Wedle niektórych źródeł - Mała Żuława/ Żuławka zwana też Wyspą Miłości (pow. 28 arów) ok. 3km od portu w Iławie - niewielka wysepka długości ok. 125 m.
Wg mapy.geoportal.gov.pl najwyższy punkt tej wyspy ma wysokość 100,7 m nad poziomem morza - a lustro wody ma 99,4 m.
Mała Żuława/ Żuławka zwana też Wyspą Miłości
Najwyższy punkt wyspy wystaje nad powierzchnię wody ok. 1,3 m, a przeciętnie jest to ok. 60 cm - to wydaje mi się mało - kiedyś poziomy jezior i rzek były wyższe niż obecnie, nie tylko bezpośrednio po cofnięciu lodowca, ale też w średniowieczu:
Na zachód od Wielkiej Żuławy występuje też niewielka wysepka ok. 40x10 m i rzędnej 100,2 czyli z przewyższeniem 0,8 m ponad lustrem wody - na pierwszej mapie powyżej opisana jest jako Żuławka, na wikipedii i innych źródłach opisana jako Wyspa Miłości (4 ar), a gabarytami jest mniejsza od Małej Żuławki - Wyspy Miłości (28 ar) pomijam ją więc w swoich rozważaniach...
Relative sea level changes, glacio-isostatic rebound and shoreline displacement in the Southern Baltic - Autorzy: Sz. Uścinowicz
W późnym plejstocenie i wczesnym holocenie, między 13,0 i 8,5 tys. lat BP, poziom wody [Bałtyku] trzykrotnie wzrastał i opadał, a zakres wahań dochodził do 25-27 m. Poziom wody obniżał się w skrajnych przypadkach w tempie do ok. 100-300 mm/rok, a tempo wzrostu dochodziło do ok. 35-45 mm/rok.
W późnym boreale, ok. 8,5 tys. lat BP [BP oznacza: liczone przed rokiem 1950 naszej ery - MS], Bałtyk uzyskał stałe połączenie z oceanem na poziomie niższym od obecnego o ok. 28 m.
Do początku okresu atlantyckiego poziom morza wzrósł do ok. 21 m poniżej współczesnego poziomu morza (p.p.m.).
W okresie 8,0-7,0 tys. lat BP poziom morza wzrósł do 10 m p.p.m., w średnim tempie ok. 10 mm/rok.
Przebudowa glaciizostatyczna rozpoczęła się ok. 17,5 tys. lat BP i zakończyła ok. 9,2-9,0 tys. lat BP.
maciejsynak.blogspot.com/2025/10/polska-pod-lodem-4.html
Gazeta Obserwatora IMGW - Wydanie specjalne 1/2025, str. 17
Przeprowadzone badania geologiczne i archeologiczne wskazują, że w przeszłości wielokrotnie zmieniał się zarówno zasięg, jak i głębokość Jeziora Powidzkiego. Dla przykładu, w okresie kultury łużyckiej, czyli ponad 2,5 tys. lat temu, rzędna położenia zwierciadła akwenu była zbliżona do tej z końca XX wieku. Z kolei w czasie średniowiecza poziom wody był znacznie wyższy niż obecnie. Ówczesny zbiornik obejmował swym zasięgiem Jezioro Powidzkie Małe i obniżenia położone na północ od niego, aż do Jeziora Smolnickiego włącznie. Pod wodą znajdowały się również nisko położo ne łąki i bagna zlokalizowane w rejonie Ostrowa, na północ od Powidza, w Polanowie i w dolinie Strugi Powidzkiej. Półwysep Ostrowski był wyspą, do której prowadził m.in. bród zlokalizowany
w miejscu dzisiejszego mostu kolejowego
nad przesmykiem pomiędzy Jeziorem
Powidzkim i Powidzkim Małym.
Gdyby
ten stan utrzymał się do dzisiaj, byłaby
to największa śródlądowa wyspa zlokalizowana na polskim jeziorze. Późniejsze
zmiany klimatyczne i melioracje prowadzone na tym terenie już od XIII w.
doprowadziły do obniżenia się poziomu
wód powierzchniowych i podziemnych
w całej Wielkopolsce, czego skutkiem
było rozczłonkowanie i ograniczenie powierzchni Jeziora Powidzkiego.
imgw.pl/wp-content/uploads/2025/01/imgw-obserwator-1-2025-DRUK-OK-POJEDYNCZE.pdf
Powyższe uwagi wydawnictwa IMGW o poziomach wód odnoszą się w sumie do całej Polski.
Wg mnie, Wyspa Miłości - a szczególnie ta mniejsza - w czasach lokacji Iławy mogła nawet nie istnieć tzn. znajdowała się pod wodą.
Wg mnie pierwotna lokacja nastąpiła w czasach po odejściu lodowca, a krzyżacy tylko adoptowali pruską/ słowiańską osadę na swoje potrzeby.
Wielka Żuława jest drugą największą wyspą śródjeziorną w Polsce (po Wyspie Wielimskiej k. Szczecinka) ma blisko 2 km długości i 600 m szerokości, a jej rzędne wysokości oscylują w granicach ok. 100-115m. Jeśli najniżej położone fragmenty - północny i południowy - byłyby w średniowieczu po wodą, to długość wynosiłaby ok. 1 km.
Stare Miasto w Iławie ma wymiary ok. 200x300 m, średnią rzędną ok. 110 m, najwyższy punkt koło kościoła ma ok. 116m.
Wymiary półwyspu na którym leży to ok. 500x600 m (do ronda przy ul. Kościuszki 1), tereny nisko położone mają rzędą ok. 100m, a średnio ok. 110 m.
A więc półwysep, na którym lokalizowano Iławę gabarytami idealnie pasuje pomiędzy Wielką Żuławą, a Małą Żuławą... i zasługuje na miano - Żuława
Stare miasto w Iławie - koło kościoła doskonale widoczny fragment fosy
Iława na planie z 1810 roku - uwagę zwraca linia opisana: "kleine Erdwallung" - zapewne - "mały wał ziemny". Jest podobne do Umwallung, czyli: "ściana; wał w kształcie pierścienia wokół miasta lub twierdzy" Sądzę, że w tym miejscu w czasach pruskich teren mógł być podmokły, a Iławka nie była rzeczką, tylko częścią jeziora otaczającego wysepkę - "żuławkę" - dzisiejsze Stare Miasto w Iławie.
Okolice ronda przy ul. Kościuszki 1 w Iławie i rzędne wysokościowe - jezdnia ma rzędną 106,7 m - tj. 7,4 m powyżej poziomu lustra wody w Jezioraku - i jest to wąski pas szerokości zaledwie ok. 100 m.
Czerwone linie pokazują hipotetyczne - wg mnie - połączenie Jezioraka z Iławką, ciemno zielono zabarwione tereny mają przewyższenie w stosunku do lustra wody - 3-4m. Żółte odcienie występują tam gdzie droga do Starego Miasta, być może są to średniowieczne nasypy - aby się przekonać, czy mam rację, trzeba by wykonać odpowiednie badania w tym miejscu.
W literaturze dot. historii Iławy mowa jest o "krótkim" i "długim" moście - "krótki most" miałby być to most nad Iławką od północy, a "długi most" miał łączyć Stare Miasto z zachodnim brzegiem - nie znam jednak źródeł tej informacji i nie wiem, na ile odpowiada ona prawdzie historycznej, a na ile są to ustalenia lub hipotezy historyków.
"długi most" na Jezioraku - ok. 60 m długości
"krótki most" przez Iławkę - rzeczka ma tu ok. 15 m szerokości - a od wschodu miasta - w ciągu ul. Ostródzkiej - 8m szerokości - może na 2 razy, bo jest tam wyspa...
Iławka ma dzisiaj średnio 1 m głębokości, w czasach krzyżackich na pewno więcej, ale czy był tam potrzebny most?
Ale może było na odwrót:
"krótki most" prowadził od bramy zachodniej, a termin
"długi most" odnosi się do mostu postawionego na terenach podmokłych - od bramy wschodniej w ciągu dzisiejszej Al. Niepodległości i DK16 do traktu na Ostródę - tam też trzeba przejść nad Iławką.
Po co budować most na północ, gdzie "nic nie ma"?
Ale jest sens budować most do traktu na Ostródę.
czerwony romb - lokalizacja średniowiecznej Iławy
zielone linie - most zachodni i domniemama droga - i most nad Iławką do Ostródy
niebieskie linie - północny most "krótki" nad Iławką i inne przeprawy łączące np. do Ostródy
czerwone linie - utwardzone dukty do większych miast
żółte płaszczyzny traktuję jako tereny podmokłe, czerwone - jako nadające się na drogę, zielone - jako wodę, tereny zalewowe - na początku 2026 roku teren wokół rzeczki Tynwałd został podtopiony dokładnie tak, jak pokazuje powyższa mapa: fotografie Damian Elmerych tutaj: facebook.com/groups/590617294791744/permalink/2537760076744113
Żeby sprawdzić i ewentualnie udowodnić swoją tezę, musiałbym tak naprawdę postudiować historię miasta i okolic.
W każdym razie są tu wg mnie bardzo mocne przesłanki, by uznać, że
nazwa Iława wzięta jest od słowa: żuława - co będę dopowiadał przy okazji terminu Żuławy
rozlewiska Drwęcy w Kurzętniku:
facebook.com/photo/?fbid=10230761362448222&set=a.10217801853228591
Iława Pruska
Bagrationowsk, Iława Pruska, Iławka ros. Багратионовск, niem. Preußisch Eylau, lit. Prūsų Ylava, ros. hist. Прусская Илава, Pruskaja Iława – miasto w obwodzie królewieckim w Rosji.
W 1325 roku wielki mistrz krzyżacki Werner von Orseln założył zamek, wokół którego powstała później osada.
Nazwa zamku, a później osady i miasta brzmiała Iława (w 1326 Yle, w 1379 Eylaw), a następnie Pruska Iława (w 1400 Prussche Ylow, później zwykle Preußisch Eylau), dla odróżnienia od Niemieckiej Iławy (Deutsch Eylau) w Prusach Górnych założonej w 1305 roku (dzisiejsza Iława). Prawdopodobnie oznacza miejsce wśród błot lub nawiązuje do rodzaju gleby (por. Iława w województwie lubuskim).
----
W 1325 roku Krzyżacy zbudowali zamek w Ordensburgu zwany "Yladia" lub "Ilaw", znany później jako "Preussisch Eylau", w centrum staropruskiego regionu Natangia. "Ylow" to staropruskie określenie na "błoto" lub "bagno". Pobliska osada rozwinęła się w 1336 roku
, ale już w 1348 roku Zakon Krzyżacki nadał przywilej na założenie dwunastu gospód na terenie wokół zamku.
W zasadzie ta sama nazwa - uważam, że podobnie jak nasza Iława - nazwa wzięta od żuławy na której założono miasto.
------
Jezioro Iławki pod Kętrzynem
------
Żuławy (kaszb. zëławie, niem. Werder) – [jest po niemiecku, a po prusku nie ma? - MS] obszary wytworzone przez akumulację materiału rzecznego w deltach rzek. Charakteryzują się bardzo urodzajnymi glebami. Są to zazwyczaj tereny podmokłe. W Polsce termin ten odnosi się głównie do obszaru Żuław Wiślanych.
Pochodzenie nazwy
Problem pochodzenia nazwy „żuławy” nie został dotąd ostatecznie rozwiązany. Część badaczy sądzi, iż pochodzi on od pruskiego wyrazu sulava (wyspa). Inni uważają, że w rdzeniu tej nazwy tkwi polski rzeczownik żuł (namuł leśny). Charakterystyczne jest jednak, że w XIII w., obok łacińskiego wyrazu insula (wyspa) używano również pruskiego olouo ["błoto" ?? "(ż)ulaua"?- MS]. Niemiecka nazwa werder (wyspa) miała początkowo apelatywny charakter i była tłumaczeniem łacińskiego wyrazu insula.
pl.wikipedia.org/wiki/Żuławy_Wiślane:
W literaturze podejmującej problematykę Żuław Wiślanych istnieją rozbieżności co do źródłosłowu nazwy tej krainy geograficznej. Często geneza słowa żuławy wiązana jest bądź to z pruską przeszłością tego obszaru i słowem „solov” – wyspa, bądź też z polskim rzeczownikiem „żuł”, czyli namuł, osad rzeczny. Inne źródła podają natomiast, iż nazwa pochodzi z języka pierwotnych Prusów i tylko została spolszczona (po litewsku: sala – wyspa, žolė – trawa).
żuł pasuje do Żuławy, ale autor najpierw wymienia sulava, a dopiero potem dodaje "Inni uważają, że w rdzeniu tej nazwy tkwi polski rzeczownik żuł"...
Taaakkk... "Inni uważają" - rozumiesz?
więc sulava to nazwa z przestawką "v" i "l" - suwala itd. jak wyżej opisałem:
żuława---zulawa---sulawa--suwala---suwałki
łacińskie insula (wyspa) przypomina - sulava
pruskie olouo - też
sulava i zëławie - też podobne do Iława: ylava
sulava to na pewno żuława napisana przez "s"
Weźmy na warsztat nazwę kaszubską.
wymowa ë :
| É | é | E z akcentem ostrym | dźwięk pomiędzy e oraz y (yj, na końcu wyrazów y) | [e] (e wymawia się jako [ɛ]) [ɨj] w niektórych dialektach [i]/[ɨ] (na obszarze od Pucka do Kartuz) na końcu wyrazów wymawia się jak [ɨ] |
|---|
| Ë | ë | E z dierezą | krótkie e (tzw. szwa, dźwięk pośredni pomiędzy e oraz a) | [ə] |
|---|
pl.wiktionary.org/wiki/Aneks:Język_kaszubski_-_Zasady_wymowy_i_akcent
myślę, że zapis i wymowa mogły zmieniać się na przestrzeni wieków, więc dźwięk >> ë << mógł być wymawiany jak >> é << czyli: "y"
(z)ëławie ==== > (z)yławie ---- ylava jak najbardziej pasują do siebie
Iława po niemiecku - Eylau - mamy zapis "e"
i "y"
na początku - jest to dźwięk >> é <<
wg powyższej tabeli pomiędzy e oraz y, wygląda więc na to, że w wersji niemieckiej zanotowano obie litery - bardzo dosłownie odwzorowano dźwięk >> é <<
, na pewno więc
(z)yławie ---- ylava --->> Iława/ Eyla(w)a
Podobnie rzeczka Iławka - po niemiecku Eylenz, u Doroszewskiego "żuł" albo "żule" (z "e" na końcu) i tu mamy "e" na końcu --- (ż)Eyle(nz).
Jezioro Iławskie, przez które przepływa Iławka, na niemieckich mapach ma napis Eylenz - ale może chodzi o to, że rzeczka Iławka płynie przez jezioro.
pruskie "olouo" - podobne do:
- kolano (zakole rzeki)
- (ż)ułava
- błoto
w średniowiecznych zapisach mylono/ stosowano wymiennie "u"
i "v"
jako zapis litery "w"
W kwestii Iławy jest jeszcze jedna rzecz, którą omówię niżej na przykładzie Ełka.
"szwa"
Əə – litera rozszerzonego alfabetu łacińskiego. Stosowana we współczesnym alfabecie azerskim. Ponadto w międzynarodowym alfabecie fonetycznym podobna litera oddaje dźwięk określany mianem „szwy” (schwa), co z hebrajskiego tłumaczy się jako „nic”.
Hasło "żuławy"w wikipedii jest opracowane w 7 odmianach językowych i wszędzie mowa jest o małej wyspie na środku rzeki, jedynie w niemieckiej jest nieco szerzej:
(ale kiedy startujemy z wersji angielskiej - 10 wersji, gdzie rosyjska odsyła nas do hasła Obwód Włodzimierzski... wersja macedońska otwiera ok. 30 wersji językowych, ale dotyczy hasła: "wyspy rzeczne", hasło "Żuławy Wiślane" występuje w 15 wersjach językowych)
tłumaczenie automatyczne
Werder (znany również jako Werder), znany również jako Werth, to topograficzna nazwa wysp rzecznych i (rzadziej) wysp na stojących wodach. Ponadto Werder odnosi się do terenów, które zostały osuszone z bagien lub zostały osuszone i uprawiane jako osada wrzosowiska. W nazwach regionalnych występują podobne formy, takie jak -werth, -wörth, -ward.
Słowo to jest udokumentowane od VIII wieku w znaczeniu "rzeczna wyspa". Staro-wysoko-niemiecka forma brzmiała uuerid. Podstawowe zachodniogermańskie słowo oznaczające "wyspę rzeczną" mogło być rodzaju męskiego (waruþa-) lub nijakiego (waruþaz). W języku staroangielskim stało się waroþ ("plaża", "brzeg").
Nie jest jasne, z jakiego rdzenia leksykalnego wywodzi się ten termin. Z jednej strony czasownik wehren, staro-wysoko-niemiecki werien, staronordycki verja, gocki warjan, (pra)germański ewentualnie war-ija-. Istnieje jednak również związek ze staronordyckim ver i staroangielskim waer, używanymi zarówno dla "morza", jak i "lądu nad wodą".
Wg tłumacza gugla żuława to rosyjskie - Болота (bołota ---- błoto), ale hasło to opisuje bagna.
Co ciekawe w rumuńskim żuława to - ostrov, czyli jak i u nas: wyspa (ostrów) - a przykład wyspy to Wielka Żuława - lub Żuława... w Iławie.
Wg angielskiej wiki "żuława" to torfowisko (fen):Żuławy Wiślane (plural from "żuława", meaning fen).
tłumaczenie automatyczne
Nie ma jednoznacznego określenia pochodzenia nazwy "Żuławy". Uważa się, że termin ten pochodzi od słowa "solov" w wymarłym już języku pruskim lub od polskiego rzeczownika "żuł" oznaczającego błoto.
Współczesne angielskie słowo fen pochodzi od staroangielskiego fenn ("fen; bagna; błota; ziemia"), wywodząc się od proto-germańskiego *fanja- ("bagno; bagno"), od praindoeuropejskiego rdzenia *pen- ("bagno").
A fen is a type of peat-accumulating wetland fed by mineral-rich ground or surface water. It is one of the main types of wetland along with marshes, swamps, and bogs.
Wetlands: Teren podmokły to odrębny półwodny ekosystem, którego okrywy są zalewane lub nasycane wodą, na stałe, przez lata lub dekady, albo tylko sezonowo. влажные земли
A bog or bogland is a wetland that accumulates peat as a deposit of dead plant materials – often mosses, typically sphagnum moss.
solov - to na pewno zniekształcone "zulaw"
niemieckie werder/ werth - to po prostu "zulaw" pisane wspak:
czcionka Meddon
werder - redrew - rulaw - zulawwerder - redrew - rulaw = zulaw = zulawre = a
w = w
redrew - rulawCzyli "reda" - kotwicowisko, to też będzie od "zulav":
niemiecka wiki:
Słowo "Reede" pochodzi od rēde oder reide ("kotwicowisko"), które zostało przyjęte do niemieckiego języka pisanego ze średnioniemieckiego w XVII wieku. Porównaj także holenderski odpowiednik ree (starsza forma: reede) i szwedzki redd. Dalsze pochodzenie nazwy kotwicowiska pozostaje niejasne. Z jednej strony Reede w sensie "miejsca, gdzie są wyposażone statki" może należeć do klanu średniodolnoniemieckiego [ge]rēde lub rēden, co oznacza "gotowy, gotowy, wyposażenie". Z drugiej strony, reede w sensie "miejsce, gdzie statki płyną na falach przed portem" może należeć do czasownika reiten.
reden - zulav
r = z
ed = ul
en = av
rēden - rulav
Widać, słowo "reda" to pochodna "zulaw/żuława"
Do sprawdzenia:
Werder – dzielnica Bockenem
Werder – dzielnica Coswig (Anhalt)
Werder – dzielnica Jüterbog
Werder – dzielnica Magdeburga
Werder – dzielnica Penzlin
Werder (Havel) – miasto w kraju związkowym Brandenburgia, w powiecie Potsdam-Mittelmark
Werder – gmina w powiecie Ludwigslust-Parchim, kraju związkowym Meklemburgia-Pomorze Przednie
Werder – gmina w powiecie Mecklenburgische Seenplatte, kraju związkowym Meklemburgia-Pomorze Przednie
pl.wikipedia.org/wiki/Insula
ru.wikipedia.org/wiki/Жулавы
be.wikipedia.org/wiki/Жулавы
uk.wikipedia.org/wiki/Віслянські_Жулави
uk.wikipedia.org/wiki/Річковий_острів
en.wikipedia.org/wiki/Fen
en.wikipedia.org/wiki/Vistula_Fens
en.wikipedia.org/wiki/Bog
de.wikipedia.org/wiki/Reede
W wiki jest osobny temat na żuławy tj.: delta - nazwa pochodzi od delty Nilu i trójkątnego kształtu greckiej litery delta (Δ) - Żuławy Wiślane to oczywiście delta.. widać więc, że nazwa "żuławy" to nasza nazwa rodzima i (?) wyłącznie przez nas stosowana (?) .
Ale,
trzeba jednak zauważyć, że łaciński termin alluvium (osady powstające w procesie akumulacji - tak właśnie powstają żuławy...) brzmi podobnie:
a---lluvi-um
zu
-lluvi (żuławy)
Y---lavi-a (Iława)
słownik etymonline.com:
alluvium(n.)
"matter deposited by flowing water," 1660s, from noun use of Medieval Latin alluvium, neuter of alluvius "washed against," from Latin
alluere "wash against," from ad "to, against" (see ad-) + -luere, combining form of lavere "to wash" (from PIE root *leue- "to wash").
Etymologicznie - źródłem tego terminu jest łacińskie słowo: alluere (umyć, obmywać)
i praindoeuropejski rdzeń *leue-
*leue-*leuə-, Proto-Indo-European root meaning "to wash."
It might form all or part of: ablution; alluvium; deluge; dilute; elution; lather; latrine; launder; lautitious; lavage; lavation; lavatory; lave; lavish; lotion; lye.
It might also be the source of: Greek louein (to wash, bathe); Latin lavare (to wash), luere (to wash); Old Irish loathar (basin), Breton laouer (trough); Old English leaþor (lather), læg (lye)
poprawione przeze mnie tłumaczenie automatyczne:*leuə- praindoeuropejski rdzeń oznaczający
"myć".Może stanowić całość lub część: ablucji; aluwium; powódź; rozcieńczyć; elucja; piana; latryna; prać ścieki; leniwy; płukanie; lawacja; toaleta; lawa; wystawny; balsam; ług.
Może to być również źródło: greckiego louein (myć się, kąpać); łacińskiego lavare (myć się), luere (myć); staroirlandzkie loathar (dorzecze, basen), bretońskie laouer (koryto, kanał, rynna); Staroangielskie leaþor (piana), læg (ług) (patrz niżej opis)
alluere wygląda zupełnie jak zniekształcone rzuława pisane od prawa do lewa: (e)re-ulla(wa),
a odrzucając od allue-re końcówkę -re (latynizacja?), czytając wspak dostajemy: e-ulla(wa)
zaraz przypomina się to, co powyżej odnośnie Iławy:
zapis i wymowa mogły zmieniać się na przestrzeni wieków, więc dźwięk >> ë <<
mógł być wymawiany jak >> é << czyli: "y"
(z)ëławie ==== > (z)yławie ---- ylava
jak najbardziej pasują do siebie
plus niemieckie Eylau
a teraz mamy jeszcze: e-ulla(wa)
--- co rekonstruuję, jako ------> (z)e-ulla
(wa)
gdzie litery stojące obok siebie - "e-u" mają odtwarzać dźwięk >> ë <<
lub >> é <<
lub podobny
Ale...
poniżej: czcionka Zeyada, imitująca pismo odręczne (będę tu raczej unikał polskich znaków diakrytycznych)
zuław eulaw
zuław --- eulaw
Powyższe słowa zapisane odręcznie wyglądają bardzo podobnie - ktoś albo nie umiał wymówić "żet" lub "zet", albo źle przepisał z cudzych gryzmołów i ostatecznie "z" zapisał" jako "e"... albo celowo fałszował...
Powyżej szukałem wytłumaczenia dla "Ey-" w nazwie niemieckiej Iławy - jest prostsze rozwiązanie skąd taki zapis - otóż znak "y" może to być "u" zapisane na sposób ruski, tj. cyrylicą lub podobnym alfabetem, a skoro "e" - jak wyżej zauważyłem - może być zniekształconym "z"... nazwa to dosłownie "Żuława".
Еулава = Eylava ale może: Эулава, bo w zasadzie E = je, a Э = e
Ylav, Ylau, Ylow, Ylow Thethonicalis, Deutschen Ylaw, Ylaw, Ilau, Eylaw, Deutze Eylau
Czy nazwa funkcjonowała w cyrylicy, tego nie wiemy, ale dlaczego krzyżacy pozostawiliby jedną literę w cyrylicy, a resztę pisali łacinką?
Może chcąc zasłonić prawdziwą nazwę, ale zachować jej ślad dla potomnych zastosowali jedną literę w cyrylicy - kto rozumie, że jest tajemnica, ten sam do niej dotrze...
Zwracam uwagę na zapis - Ylow Thethonicalis - to oznacza, że wcześniej była to osada - i nazwa - pruska lub słowiańska - a może etruska... przerobiona na niemiecką - patrz np. Szprotawa.
DYGRESJA:
Fakt, że dzisiaj posługujemy się alfabetem łacińskim nic nie znaczy - prawie na pewno był czas, gdy Polanie, Pomorcy czy inni Słowianie zachodni posługiwali się alfabetem cyrylickim, może głagolicą, alfabetem gockim (podobnym do łacińskiego), etruskim, runami, futharkiem, jakimś mieszanym lub innym nieznanym nam - nic nie jest przesądzone. W pierwszych wiekach chrześcijaństwa prawdopodobnie dominował na naszych ziemiach ryt cyrylo-metodiański, zniszczony przez najemników niemieckich - przejście pod Piastami na katolicyzm miał wymazać prawdę o przeszłości Słowian i zapewnić legitymację niemieckiej władzy najpierw kościelnej.
Niemcy udawali, że wyznają chrześcijaństwo, a celem był podbój Słowiańszczyzny, gdzie Słowianie po prostu w deklarowanych wartościach przyniesionych przez obcych, odnajdywali własne zasady i stąd łatwo (?) "przechodzili" na chrześciaństwo - przecież obcy drapieżcy wymagali wyznawania tych samych wartości - tylko w nieco odmiennym rycie... Turbosłowianie - jeszcze się będziecie wstydzić swoich antychrześcijańskich bajań...
Skromni zakonnicy ślubujący ubóstwo? Raczej biedacy, którym obiecano utrzymanie i "sponsoring" w zamian za udawanie pobożnych chrześcijan. Ktoś machał mieczem, ktoś zdzierał podatki, a ktoś dawał przykład pobożnego i posłusznego poddanego - i nie tylko. Zakonni szlachetni rycerze? Znowu - "szlachecka" biedota dla której nie starczyło majątku, sieroty z rodowodem, najemnicy itp.
Nie są to tylko moje wnioski, znajdziemy takie spostrzeżenia w literaturze.
Czyż ostatecznie klasztory nie stawały się bogatymi gospodarstwami gromadzącymi majątek?
Czyż krzyżacy nie porzucili "habitów" i nie stali się luterańskim, ale przecież świeckim państwem?
Czyż protestantyzm nie był po prostu łatwiejszą łagodniejszą wersją katolicyzmu?
Czyż nie rozprzestrzenił się przede wszystkim w krajach cesarstwa - i jakby wokół polskich granic?
Czyż nie powstał PO ustaleniu się katolicyzmu w ówczesnej Polsce?
Czyż we współczesnym chrześcijaństwie nie występują "pogańskie" powtórzenia, jak daty i charakter świąt, obrzędów? Obyczaj słowiański przyjął ryt zachodni.
Czyż 15 lat po III (wydawałoby się - ostatecznym) rozbiorze król pruski nie zaczął kasować niepotrzebne już zakony i nie zagarnął ich mienie?
Czyż niemcy w 1939 roku nie niszczyli masowo kapliczek?
O tym jak Joannici rabowali okoliczne właścia i kpili sobie z papieskiej anathemy pisałem już na blogu. Pierwszych Polaków przyjmowano do zakonów dopiero jakieś 200 lat po ustatkowaniu się obcej władzy.
15 lat po III rozbiorze... wtedy, gdy podrosło pokolenie, które urodziło się pod zaborem i nie znało innej rzeczywistości. Ciekawie byłoby zbadać statystyki demograficzne i korelacje ze zmianami cywilizacyjnymi u Słowian - niestety takich statystyk nie posiadamy dla średniowiecza, może czasy zaborów, dwóch wojen i po 1989 roku - dałoby się tak zbadać?
Pozostałościami cyrylometodianizmu, o których piszą naukowcy, mogą być:
- nazwy miejscowości typu Cerekiew, czy Nowa Cerkiew (trzy wsie) na Pomorzu
- fakt, że najstarsze kościoły są pod wezwaniem Św. Mikołaja
- inne
Frank Kmietowicz - “Kiedy Kraków był Trzecim Rzymem ”
Nie słyszy się, aby misjonarze cyrylo-metodiańscy z wielką gorliwością zabrali się do palenia świętych gajów i niszczenia posągów bogów słowiańskich, jak to robili misjonarze niemieccy.
Jak się okazuje, wśród Słowian bałkańskich nabożeństwa długo odbywały się w gajach po przyjęciu chrześcijaństwa. Może w nich bogów słowiańskich w ogóle nie było, może gdzieś jakaś prymitywna figura się znalazła, ale Cyryl i Metody nie usiłowali ją spalić, wrzucić do rzeki czy jeziora, lecz nadali jej charakter chrześcijański. Stąd Perun otrzymał nowe imię -zwał się św. Eliaszem Gromownikiem. Inne bóstwa słowiańskie przemieniły się w św. Andrzeja, św. Mikołaja, św. Wita itp.
Bardzo rozsądne podejście spowodowało, że w ciągu niecałego wieku cyrylo-metodianizm objął prawie całą Słowiańszczyznę zachodnią bez Pomorza i Połabia, znaczną część Słowiańszczyzny wschodniej i całą Słowiańszczyznę bałkańską po Grecję.
Łacińska nazwa obrządku Cyryla i Metodego to “ritus Sclavorum” lub “ritus Sclavonicae linguae”. Po polsku zwie się “obrządkiem słowiańskim”, “cyrylo-metodianizmem”, czy “metodianizmem”.
W kronikach średniowiecznych obrządek ten otrzymał wiele ujemnych nazw. Była to “cum paganismo polluta religio” – religia skażona bałwochwalstwem”; “falsi christiani” – fałszywi chrześcijanie; “a fide catholica deviantes” – odchyleni od wiary katolickiej; “prophanatio fidei christianae” - profanacja wiary chrześcijańskiej; “intolerabilia simul barbaros sclavorum pertaesa ritus” – nie do tolerowania i prawie barbarzyński obrządek słowiański itp.
Ze szczególną nienawiścią do cyrylo-metodianizmu odnosił się kler niemiecki. Złożyło się na to kilka powodów:
1. Walka z konkurencja.- Hierarchia niemiecka twierdziła, że Karol Wielki zostawił jej cały wschód, w którym miała ustanowić swoje władztwo. Tymczasem bracia sołuńscy wydarli im obszary na Morawach.
Charakterystyczne, że okładając batem Metodego na synodzie biskupów w 870 roku, Hermanrich, biskup Passau, nie oskarżał go za wprowadzenie języka słowiańskiego do liturgii, ale pozbawienie hierarchii niemieckiej dochodów, jakie dawały obszary słowiańskie.
2. Unifikacja Kościoła.- W czasach Cyryla i Metodego przybierał na sile prąd zjednoczenia wierzeń i liturgii w Kościele rzymskim. Patronowała mu hierarchia niemiecka. Zdaniem jej powinien być jeden papież, jeden język liturgiczny i jednakowe nabożeństwo. Używanie języka słowiańskiego, który według biskupów niemieckich był na wskroś barbarzyński, uchodziło za bluźnierstwo. Proces unifikacji Kościoła rzymskiego doprowadził do końca papież Grzegorz VII.
4. Klin.- Obrządek słowiański był klinem wbitym między obrządkiem bizantyńskim i rzymskim. Stąd był zwalczany zarówno przez Wschód jak i Zachód.
Najlepiej o tym świadczą kroniki. Gall z Węgier przez Małopolskę przybył do Płocka, a więc dobrze znał Kraków. Niemniej jednak w swej kronice tylko raz wymienia to miasto i to w drobnym epizodzie z Życia Bolesława Śmiałego. Jego niechęć jest zrozumiała, jeżeli weźmie się pod uwagę, że w Krakowie była metropolia słowiańska. Gall całkiem dobrze orientował się w stosunkach religijnych w Polsce, czego dowodem jest jego wzmianka, że zgon Bolesława Chrobrego opłakiwali zarówno “łacinnicy” jak i “słowianicy”, niemniej jednak wzbrania się od podania jakiego obrzędu była druga metropolia w Polsce. Co nie szło po myśli “łacinników”, nie było godne do zanotowania.
Podobnie postępuje Nestor. Kronikarz kijowski kontroluje siebie na każdym kroku, by nie wymieniać obrządku słowiańskiego, gdyż on był konkurentem ruskiego prawosławia. Nestor stosunkowo dość dużo wie o wydarzeniach w Polsce zachodniej, czyli wśród “Lachów” łacińskich, a uparcie milczy, jeżeli idzie o “Lachów” cyrylo-metodiańskich. Nie inaczej do obrządku słowiańskiego ustosunkował się czeski kronikarz Kosmas.
Tak, "kronikarze" to oszuści i złodzieje, nie mam co do tego najmniejszych wątpliwości, widać to też u Galla, w jego dwuznacznościach.. o szyfrach i kłamstwach niemieckich później napiszę.
Nie było żadnych bogów słowiańskich, Słowianie zachowywali zasady jak w chrześcijaństwie, dlatego chrześcijaństwo, mimo metod przemocowych, przyjęło się - ponieważ każdy te zasady znał, tylko w innym odmiennym - "słowiańskim" rycie.
etymologia:
- niem. Spital[2] < swn. < łac. hospitale < łac. hospes < praindoeur. *gʰóstis (por. gość, gospoda, gospodarz, gospodarka, hotel i hostel) + praindoeur. *pótis (por. potęga, potężny)
Sclavorum Zeriuani
maciejsynak.blogspot.com/p/krakow-iii-rzymem.html
silesia.edu.pl/index.php/Sekularyzacja_majątku_kościelnego
maciejsynak.blogspot.com/2021/08/etymologia-nazwy-sowianie.html
maciejsynak.blogspot.com/2021/09/znac-znaczenie-sowa.html
en.wikipedia.org/wiki/Protestantism
---------------------
słowo zulawa zapisane łacinką i cyrylicą:
[jeżeli masz problem z rozczytaniem czcionki, to skopiuj tekst np. do wyszukiwarki]
Zulawa = Żulawa = zulawa = Zulaw = Зулаb = Зулаb = ЭулаbZulawa = Zulawa = zulawa = З ulaw = Зулаb = Зулаb = Эулаb
wtem do komnaty wchodzi Wielki Miszcz - Dieb von Teufel... i ryczy:
- A co wy tu robicie psubraty jedne?!
- Szacowny Myszonie, właśnie oglądamy brzozową mapę znalezioną w kufrze, co żeśmy zra... co wzięliśmy go od tego bogatego chłopa..
- Pokażcie... A co to tutaj naplućkane...?
- To je "el" tylko takie krótkie...
- Aha, pasuje... A to?
- No właśnie, szacowny panie, to je chyba omega...
- To? To je omega?
- Omega
- Omega? Kreska i dwa brzuszki?
- Taka przekręcona, jaśnie panie... Krzywo widać narysowana...
miszcz zakłada okulary
- Donnerweter!! Toć to nie omega, ty hebliku sprofanowany! To je "V", albo "łu"!
- Tak jest jaśnie panie, to je "V" absolutnie! Widać, to nie kreska, a żyd i to nas pomyliło...Hyyyyyy... APAGE!! APAGE SA...!
- SCHWEIGEN schweine!! CISZA MI TU! Ani słowa o mag...
Jednak w kwestii *leuə- mam tu coś jeszcze do sprawdzenia...
Alluwium zapewne każdy jest w stanie wypowiedzieć bez problemu - czy to Polak, czy to Anglik, ale Żuławy - już nie, dlatego uważam, że alluwium pochodzi od żuławy, a nie na odwrót.
I jeszcze słowo odnośnie: læg (ług)
W staroangielskim
æ reprezentowało dźwięk pomiędzy
a i e (/æ/), bardzo podobnie do krótkiego "a" od słowa
cat w wielu dialektach współczesnego angielskiego.
pl.wikipedia.org/wiki/Æ
Czyli LAEG? Moim zdaniem chodzi o zniekształcone: łęg
czyli "ług" to łęg - co też potwierdza nam wikipedia:
ług - staropolskie słowo związane z miejscami podmokłymi, które oznaczało:
bagno, mokradło, moczar, trzęsawisko, bagnistą łąkę, łęg, jezioro, gaj lub też święty gaj w Biblii, w którym oddawano cześć pogańskim bóstwom, nizinę, nizinny brzeg rzeki, łąkę, smugę w polu
Według Słownika etymologicznego języka polskiego Aleksandra Brücknera z 1927 roku, sens słów ług i łęg pokrywał się w pewnym zakresie. Obydwa oznaczały nizinę, nizinny brzeg rzeki lub moczar. Zdaniem niektórych badaczy pochodzą one prawdopodobnie od jakiegoś słowa oznaczającego zbiornik wodny lub kałużę, a wyraz ług był używany do określenia podmokłej łąki.
Obszary położone na ługu były to tereny podmokłe. Określenie to stosowano zarówno w odniesieniu do terenów otwartych jak i okresowo zalewanych, porośniętych drzewami. Gleby na ługu (mady wiślane) były bardzo żyzne.
Łuża w nazwie krainy historycznej Łużyce pochodzi prawdopodobnie od wyrazu ług, oznaczającego zbiornik wodny, kałużę[potrzebny przypis], słowo Łużyce byłoby określeniem krainy nizinnej, moczarowej. Pospolite niegdyś słowo ług przetrwało do czasów obecnych w nazwach własnych.
od jakiegoś słowa - widać, że to wikipedia dla Polaków...
https://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%81ug_(hydrobiologia)
Czy to jest w ogóle dobry pomysł, żeby sprawdzać pismo odręczne i na jego podstawie rekonstruować zniekształcenie? Czy ja rekonstruuję, czy przerabiam tak jak mi "pasuje"? Czy np. Opole pasuje do Iławy? Sprawdzenie okazuje się dosyć trudne...
Wydawało mi się, że nazwy powinny być zniekształcone na zasadzie "ze słuchu", a nie z pisma. Temat sygnalizowałem w tekście "Radogoszcz odnaleziona?" z 2021 roku.
-----------------
Czy to jednak ma znaczenie?
Chciałem tu zwrócić uwagę na pewien fakt. Nawet w oficjalnej buchalterii stosowano w dawnych czasach różne zapisy odnośnie miejscowości. Poniżej korzystałem z książki: "Ze studiów nad toponimią Pomorza Środkowego" pod redakcją Edwarda Homy z 1976r.
Np. Darłowo nazywane przez Niemców Rugenwalde w odstępie kilku lat "zmieniało" swoją nazwę wielokrotnie.
W 1205 roku - Dirlow lub Dirloua
1271 - Rugenwolde
1275 - Ruyenwalde
1285 - Rugewolde
1302 - Rugenwolt
1304 - Ruienwolt
1307 - Rugenwaldt
1309 - Ruyenwold
1315 - Ruyewold
1486 - Rugen
1491 - Rugenwald
Jak widać, sami Niemcy nazywając - lokowane przez siebie miasto - jakby nie bardzo wiedzieli jak ono się dokładnie nazywa. Urzędnicy niemieccy stosowali różne zapisy nazwy jakby usiłując trafić na właściwą - ze słuchu. Dziś rzecz nie do pomyślenia. I to się wielokrotnie powtarza, wystarczy zapoznać się etymologią dowolnego starego miasta, będziemy mieli kilka nazw - co kilka lat inną choć podobną.
Ponadto, na nazewnictwo wpływ miał język skryby.
Np. miejscowość Biały Bór w Zachodniopomorskim zapisywana przez Niemców jako Balden-burg. Pierwotna nazwa prawdopodobnie Bielno od nazwy rzeki nad którą leżało - Biała. Skąd więc słowo Balden, które jest mało podobne do Biała-Bielno?
Biała została zapisana przez Niemców jako Bealde zamiast prawdopodobnego Bealle (Biała fonetycznie).
Wynikało to z tego, że skryba posługiwał się językiem tzw. dolnoniemieckim, a pisał w urzędowym tzw. górnoniemieckim.
Zacytuję tu Autora opracowania, tyle, że drugie zdanie jakby mało trafnie oddaje myśl (jakby napisane odwrotnie) zamienię kolejność zdań, by trochę poprawić odbiór wypowiedzi.
"Niemcy mieszkający na tych terenach mówili językiem dolnoniemieckim, natomiast językiem urzędowym był górnoniemiecki. Kronikarz mówiący po dolnoniemiecku, chcąc wyrazić nazwę w języku górnoniemieckim, wprowadził -ld-. W języku dolnoniemieckim nie ma połączeń -ld-, zastępowano je więc podwojoną literą -ll-."
------------Ale może te zmiany były celowe, by uzasadnić fałszowanie po-słowiańskich nazw?
W miarę narastania ilości przypadków, kiedy dochodziłem do wniosku, że nazwa pochodzi od "żuławy" przychodziło pytanie: czy to przypadek, czy fakt? Czy ja na siłę doszukuję się "żuławy" czy to naprawdę tak było?
Ostatecznie uznałem, że tak było.
Przemawiają za tym:
- każde z tych miejscowości leży na równinie aluwialnej lub wyspie/ półwyspie
- prawdopodobnie większość osad na obszarze I Rzeczpospolitej leży na równinie aluwialnej
- nazwę da się DOKŁADNIE zrekonstruować stosując np. cyrylicę
- nazwa lub inne cechy inne dane związane z siedliskiem nawiązują do wyspy, kolory czarnego, mułu itp.
- pojawiły się inne szczególne przypadki potwierdzające "żuławę" - wymienię je w kolejnych częściach artykułu
Bezpiecznie więc byłoby założyć, że niektóre nazwy ewidentnie pochodzą od żuławy, inne są pochodnymi drugiego lub dalszego rzędu, bądź - niepewne.
Wydaje się w takim razie, że nazwy zostały zniekształcone nie tylko ze słuchu, ale i z pisma. Co by oznaczało, że pismo było czymś powszechnym dawno przed średniowieczem. Nie wątpię, że tak było, sądzę (a w zasadzie mam na to przykład - i może będzie ich więcej, tych przykładów), że pismo było powszechnie stosowane w czasach starożytnych, nazwa "żuława" oczywiście była także znana.
Pismo było wg mnie dość powszechne w świecie starożytnym - przemawiają za tym np. fakty archeologiczne:
- w Grecji pismo linearne B, znalezione w ilości:
Gliniane tabliczki pokryte inskrypcjami w tym piśmie znaleziono w:
Knossos: około 4360 tablic (nie licząc tych zawierających pismo linearne A);
Pylos: 1087 tablic;
Tebach: 99 tablic + 238 opublikowanych w 2002 (L. Godart i A. Sacconi, 2002);
Mykenach: 73 tablice;
Tiryns: 27 tablic;
Chania: 4 tablice
a przecież na pewno było ich więcej.
Może nie ma dowodów naukowych, że pismo u Słowian było powszechne, ale nie ma też dowodów, że nie było.
Gdybym zajrzał do swojej rupieciarni, to pewnie znalazłbym tam kilka swoich zeszytów ze szkoły, ale na przykład zeszytów mojej mamy - już nie. Nic się nie zachowało z czasów, kiedy ona chodziła do szkoły po wojnie. A co dopiero u Prasłowian? Brzozowe zwitki są nietrwałe, trudno oczekiwać, żeby przechowywali swoje notatki na złotych blaszkach - nawet gdyby tak było, to pewnie zginęłyby one w zawierusze, na setki lat przed krzyżakami, Potopem Szwedzkim, czy drugowojennym Łupiestwem Niemieckim.
wikipedia dla Polaków
Gramoty na brzozowej korze
O istnieniu na Rusi dokumentów na korze brzozowej archeolodzy wiedzieli, zanim ta wiedza została potwierdzona przez wykopaliska archeologiczne. W klasztorze św. Sergiusza Radonieżskiego, jak pisał św. Józef Wołocki, „księgi pisano nie na kartach, lecz na korze brzozowej”. W muzeach i archiwach zachowały się dokumenty, a nawet całe kodeksy napisane na korze brzozy z XVII–XIX stuleci. Etnograf Siergiej Maksimow pisał, że widział w połowie XIX wieku taką księgę u staroobrzędowców w Mezeniu. Na brzegu Wołgi, w pobliżu Saratowa, chłopi podczas kopania kompostownika w 1930 roku znaleźli złotoordyńską kartę praw na korze brzozowej – zabytek piśmiennictwa mongolskiego. Na przełomie XIX i XX wieku krajoznawca Wasilij Pieriedolski zgromadził w prywatnym muzeum przypadkowe znaleziska gramot, z których nie dało się nic odczytać. Kolekcję Pieriedolskiego uważano za bazgroły XIX-wiecznych chłopów. W latach dwudziestych XX wieku zbiory zostały utracone.
Odkryto również rylce, zaostrzone metalowe bądź kościane patyki, znane dotąd jako narzędzia do pisania na woskowej powierzchni.Na obszarze dawnej Rusi dokumenty na brzozowej korze odnajdywano przypadkowo podczas wykopalisk archeologicznych. Największa ich ilość (ponad 91%) została odkryta w Nowogrodzie Wielkim.
Według stanu na 2017 rok liczba zgromadzonych gramot wynosiła 1209 wolumenów, w których łącznie użyto około 18 tysięcy słów, stanowiących zasób słownictwa na poziomie 3400 jednostek leksykalnych
Skoro nawet małe dziecko pisało na korze brzozowej, która przecież była powszechnie dostępna..
List na brzozowej korze numer 202, zawierający lekcję kaligrafii i rysunki chłopca o imieniu Onfim. Na podstawie charakteru pisma naukowcy ustalili wiek dziecka na 6–7 lat
...sądzę, że pismo było czymś powszechnym u starożytnych Słowian i wcześniejszych ludów. Każdy je znał i stosował.
Jak to jednak się ma do naszej "żuławy"?
Nie trzeba być szczególnie spostrzegawczym, że stwierdzić, że "każda" osada nazywała się "żuława" - jak więc dochodziło do zniekształceń?
- było to celowe - po prostu dla rozróżniania miejsc (adresy)
- mimo wszystko nazwa była tajna (tj. lokalizacja) i ludzie zachodu zdobywający Słowiańszczyznę, dokonywali zniekształceń niezależnie od siebie, czasami ze słuchu często z pisma - i bez świadomości, że podobnie czynią ich koledzy w innych częściach kraju.
- było to celowe - chodziło o to, by ukryć fakt, że wszędzie stosowano taką samą nazwę - dlatego zniekształcano nazwę "żuława", ale tak, by miejscowi nie mieli uwag, tzn. stosowano metodę małych kroków i zamazywanie nazwy trwało dwa, trzy lub kilka pokoleń - i to jest najbardziej prawdopodobne wytłumaczenie
maciejsynak.blogspot.com/2021/08/radogoszcz-odnaleziona.html
pl.wikipedia.org/wiki/Gramoty_na_brzozowej_korze
pl.wikipedia.org/wiki/Pismo_linearne_B
Szukanie nazwy niepochodzącej od "żuławy":
Takie pobieżne sprawdzenia na szybko, myślałem, że to pewne "nie-żuławy", ale....
Olsztyn Allen Alle, Alne, Alina - zagubione "Z"?
Alina - Alina Alaw cyrylica: Алина - Алина - Алava - zuлava
Tczew Dersove dersove Trsovia - Zuavia - zuavia - zanikłe "ł", Dersove będzie wtórne
Derszewo, Dirschau
трсовия дерсове zuрсовия - Puck - Puyczk i Pulzk -Puyczk i Pulzk --Puzk, Pulzig, Putzik, Puczsko Puwczig, Putzk Puck Pucko
Puyczk i Pulzk Zuyczk i Zulzk kzlup
Płock płock
od nazwy rzeki Płutnicy, którą zapisywano m.in. jako Pulnitza (1285), Putnicza (1342), Plutnica (1627); nazwa rzeki może pochodzić od wyrazu „puta” oznaczającego kałużę, bądź od wyrazu „pula” oznaczającego kobiecy narząd płciowy
Szczawnica - Nazwa miasta pochodzi od "szczawy", czyli miejscowych nazywanych kwaśnymi wodami ---- szczawnica - щцав co wygląda jak rzuaw = zuław
USTKA - Ustka Ùskô Ùszcz ustje niepewne, bo wspak ejtsu wyżej ustaliłem, że "e" =~ "z", podobne - mieszane z cyrylicą zylav
ale przecież "ustje" podobne do "usta" - coś na styku wilgotne, suche, więc może być pochodną "żuławy".
To może przy okazji zauważmy - istnieją pojęcia podobne do słowa żuł - też optycznie, graficznie, wspak i związane ze środowiskiem wodno - lądowym, np.:
- żółw (żuława - żułf) - zwierzę żyjące we wodzie na granicy z lądem np. na żuławie
- żab-a --- zwierzę żyjące w wodzie i na granicy z lądem
- żył-a --- kanał prowadzący ciecz - także ŻYCiodajną
- żyć - życ-ie --- życie podobno wyszło z wody...
- wargi/ usta - omówię w kolejnych częściach
Podobieństwo do "żuł" wyrazów związanych ze środowiskiem wodno-lądowym lub na styku - suche - wilgotne - jest to zapewne słowotwórstwo - są to nazwy powstałe od tego słowa.
Bezpiecznie więc byłoby założyć, że niektóre nazwy ewidentnie pochodzą od żuławy, inne są pochodnymi drugiego lub dalszego rzędu, bądź - niepewne.
ŁÓDŹ - Lodzia Lodza Lodza лудза лодзиа луд łuд азгул azgul - niepewne, bo Lodza - Zołza - Zołav ---> Zulav
луGза лоGзиа Лодзь лодка - może od ług, albo łuża?
PŁOCK -
Plocensis plock, Plotzk Plozk - kzolp płoczsc płocko пłocko rłocko cszcotp csczotp Чолпін wspak: podobne do Czołpin - wieś w województwie kujawsko-pomorskim, na terenie płaskim, Płock co prawda na wysokiej skarpie wiślanej, ale na płaskim wyżukcolp kzolp - to podobne, niepewne, choć "k" na początku może być "z" jak np. w Kłodzko pasuje (żuławka) miasto leży na niewielkiej żuławce przy Nysie Kłodzkiej w kotlinie górskiej
Starogard - generalnie wszystkie "gardy": Garc, Gardyny itd. krótka nazwa - jestem na nieGard, drag gard drag гард драг гард драг драг
гард - гulab ? niepewne, zauważ - wychodzi Graz (драг): Nazwa miasta wywodzi się od słowa gradec – słoweńskiego wyrazu oznaczającego mały zamek. Jest to związane z tym, że miasto Graz powstało na terenie wcześniejszej słowiańskiej osady o takiej właśnie nazwie.
Chojnice leżą w obniżeniu polodowcowym - Konitz, Conitz Konitz, Conitz, ztinok цонітз зтіноц
зтіноц - зтlноц podobne зuлоw uznaję za prawdopopodobne, w herbie głowa byka
Konin - w dolinie Warty - Conin, kunyn, Conyn, Conino, Conyn, ninoc, nynuk, nynoc,
nynuk ~zyлab prawdopodobne
Człuchów (Słuchów) nad jeziorami, zamek na wyspie - Schlochau; Slochow, Słuchów, Człochów, wohcols случов - жучов -жулов - rzuław-
w herbie głowa bykaLębork (Łebno, Lewino), nad rzeką Łeba - "b" i "w" tożsame w cyrylicy: są Lewino левіно Lewino левіно Lebno Lewino Zewino Zuлino Zuлao Zuлav
Lebno [też Żabno] Zebno -Zelno - Zulav
- z tym miałem wcześniej problem, teraz z zagadnieniem Łeba - Lębork pójdzie łatwo...
Jak widać - ciężko tak od ręki znaleźć ewidentną nazwę nie związaną z "żuława", może poza Wejherowo... szukając takiej nazwy namnożyło mi się przykładów, które zawrę w kolejnych częściach.
Na pewno wszystkie miejscowości zawierające rdzeń "san" i położone na zbiegu dwóch rzek - Sandomierz, Sianów, Santok, Sępopol i wiele innych - nie będą pochodzić od żuławy - temat ten omówię w osobnym poście.
Większość osad powstawała na brzegach rzek na aluwiach, stąd znalezienie dobrego przykładu na "nie-żuławę" zajmie mi trochę czasu...