przedruk - tłumaczenie przeglądarki
L'antico culto dei fratelli Arvali
8 PAŹDZIERNIKA 2020 R~ FEOR
Historia, o której dziś mówimy, zaczyna się prawie trzy tysiące lat temu, nad brzegiem rzeki ...
Arvalis było starożytnym rzymskim kolegium kapłańskim, składającym się z 12 członków zwanych „fratres arvales” (bracia Arvali / „bracia pola”). Czcili boginię matkę (Dia-Cerere), Marmar (Marsa), a ich podstawowym zadaniem było przebłaganie żyzności ziemi, sama nazwa „Arva” oznacza „pola uprawne”. Zgodnie z tradycją, początki kultu Arval sięgają narodzin Rzymu.
Zgodnie z mitem dwunastu fratres arvales to synowie Acca Larenzia i etruskiego pasterza Faustola, a więc bracia Romulusa (założyciela Rzymu).
Do kolegium mogli wstąpić tylko wybrani członkowie najstarszych
rodów arystokracji, a po księstwie wybrani przez cesarza. Każdego
roku, w drugiej połowie maja, kapłani Arvala obchodzili Ambarvalia
(dosłownie „dookoła pól”), idąc w procesji po uprawianych
ziemiach i śpiewając carmen Arvale, kompozycję po archaicznej
łacinie, która prawie przypomina magiczną formułę. Oto
fragment, który do nas dotarł:
(TAM)
«Enos Lases iuvate
enos Lases iuvate
enos Lases iuvate
snow lue rue Marmar, sins incurrere in pleoris
snow lue rue Marmar, sins incurrere in pleoris
snow lue rue Marmar, sins incurrere in pleoris
sat fu, fere Mars, limen sali, sta berber
sat fu, fere Mars, limen sali, sta berber
sat fu, fere Mars, limen sali, sta berber
semunis alternni advocapit conctos
semunis alternni advocapit conctos
semunis alternni advocapit conctos
enos Marmor iuvato
enos Marmor iuvato
enos Marmor iuvato
triumpe triumpe triumpe triumpe triumpe. "
(TO)
„Lari pomóż nam,
Lari pomóż nam,
Lari pomóż nam,
nie pozwól, Marsie, na wielu upadek ruiny.
nie pozwól, Marsie, na wielu upadek ruiny.
nie pozwól, Marsie, na wielu upadek ruiny.
Bądź nasycony, okrutny Marsie. Przeskocz przez próg. Zostań tam.
Bądź nasycony, okrutny Marsie. Przeskocz przez próg. Zostań tam.
Bądź nasycony, okrutny Marsie. Przeskocz przez próg. Zostań tam.
Wzywaj po kolei wszystkich bogów nasion.
Wzywaj po kolei wszystkich bogów nasion.
Wzywaj po kolei wszystkich bogów nasion.
Pomóż nam, Marsie.
Pomóż nam, Marsie.
Pomóż nam, Marsie.
Triumf, triumf, triumf, triumf, triumf. "
To fragment Acta, „protokołów” wyrytych na marmurowych płytach z okazji obchodów.
Intonując te pieśni i składając ofiary bogom, Arvalis mieli dwojaki cel: bronić uprawianych ziem zarówno przed zewnętrznymi wrogami, jak i przed niebezpieczeństwami, które mogły nadejść „z wewnątrz” (głód, zarazy itp.). Kapłanów podczas procesji można było rozpoznać po koronie uszu i bandażach z białej wełny. Poprowadzili także świnię, barana i byka, aby następnie złożyć je w ofierze i „oczyścić” plony.
Cyfrowa rekonstrukcja świątyni bogini Dia
Według niektórych źródeł uczelnia początkowo spotkała się na Palatynie, a następnie została przeniesiona nad brzeg Tybru, odpowiadający dzisiejszemu obszarowi Magliana, w południowo-zachodniej części nowoczesnego miasta. Na tym terenie znaleziono liczne ślady obecności Arvalis: na przykład pozostałości okrągłej podstawy świątyni bogini Dia z I wieku naszej ery, opuszczonej w III wieku. Święte drewno („miejsce”) Fratres Arvales musiało być wokół niego.
Wspaniałym śladem po sanktuarium Dia jest znaleziony na miejscu marmurowy antefiks arval. W 1996 r. Ratusz XV (obecnie XI), nalegający na to samo terytorium, przyjął nazwę „Arvalia” i symbol starożytnego antefixu świątyni.
- Feor
Źródła:
- MG CIMINO, Frates Arvales. Rzymskie kolegium kapłańskie na wybrzeżu Portuense, w M. Martini (a
pod redakcją), Mirabili presenze. Historie i miejsca w XI gminie Rzymu Stolica „Arvalia-Portuense”, Rzym
2016, ss. 11-16
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz